Christopher Hitchens on Saki, “Where the Wild Things Are,” The Atlantic (2008):
At the age of 15, Noël Coward was staying in an English country house and found a copy of Beasts and Super-Beasts on a table: “I took it up to my bedroom, opened it casually and was unable to go to sleep until I had finished it.” I had a similar experience at about the same age, and I agree with Coward that H. H. Munro—or “Saki,” the author of the book in question—is among those few writers, inspirational when read at an early age, who definitely retain their magic when revisited decades later. I have the impression that Saki is not very much appreciated in the United States. Good. That means I can put into my debt many of you who are reading these words. Go and get an edition of this Edwardian master of the short story. Begin with, say, “Sredni Vashtar” or “The Lumber-Room” or “The Open Window.” Then see whether you can put the book down.
The spellbinding quality of the stories is almost too easy to analyze and looks mawkish when set down in plain words, because Saki’s great gift was being able to write about children and animals. But consider: How many authors have ever been able to pull off these most difficult of tricks? Kipling, for sure, but then, Kipling would not have been able to render the languid young princes of the drawing room, such as the exquisite Clovis Sangrail, with whom Saki peopled so many a scene. The character of these lethal Narcissi is well netted in a phrase coined by Sandie Byrne, who refers to them as “feral ephebes.”
If you want to incubate an author who will show lifelong sympathy for children and animals, it seems best to sequester him at an early age and then subject him to a long regime of domestic torture. This was the formula that worked so well for Kipling, as evidenced in his frightening autobiographical story, “Baa Baa, Black Sheep,” and it is almost uncanny to see how closely Saki’s early life followed the same course. Abandoned to the care of cold and neurotic aunts in England while his father performed colonial duties in India, he and his siblings had to learn how to do without affection, and how to resist and outpoint adult callousness and stupidity. But without those terrible women—and the villains in Saki’s gem-like tales are almost always female—we might not have had the most-fearsome aunts in fiction, outdoing even Wodehouse’s Aunt Agatha or Wilde’s Lady Bracknell.
Wodehouse happily admitted to being influenced by Saki, and it would be interesting to know to what extent Saki was himself influenced by Wilde. There is a good deal of evidence to suggest that he was, because some of his epigrams (“Beauty is only sin deep”) betray an obvious indebtedness, and one (“To lose an hotel and a cake of soap in one afternoon suggests willful carelessness”) is an almost direct appropriation from The Importance of Being Earnest. But in that epoch, Wilde’s name lay under a ban, and Saki would have been well advised to not challenge the unstated rules that underlay that prohibition. (I find the speculation about his own homosexuality pointless because there is nothing about which to speculate: he was self-evidently homosexual and, just as obviously, deeply repressed.)
As is by no means uncommon in such cases, Saki was of the extreme right, and even an admirer must concede that some of his witticisms were rather labored and contrived as a consequence. Several of his less amusing stories are devoted to ridicule of the women’s suffrage movement, which was cresting during his heyday, while a persistent subtext of his work is a satirical teasing of his contemporary and bête noire, the ponderously socialistic Bernard Shaw (“Sherard Blaw, the dramatist who had discovered himself, and who had given so ungrudgingly of his discovery to the world”).